Điều 1 (Đăng ký thành viên)
Thành viên là người đồng ý với quy định sử dụng này và đã đăng ký mail thông tin Yachiyo.
Điều 2 (Định nghĩa Thông tin cá nhân)
Trong dịch vụ gửi mail này, thông tin được cung cấp từ người muốn đăng ký, giúp nhận dạng hoặc có thể giúp nhận dạng cá nhân đó (địa chỉ email, giới tính, tuổi) được gọi là thông tin cá nhân.
Điều 3 (Cách nhận
thông tin cá nhân)
Thông tin cá nhân sử dụng trong dịch vụ này là thông tin được cung cấp trực tiếp từ thành viên để cung cấp dịch vụ này.
Điều 4 (Mục đích sử
dụng
thông tin cá nhân)
Chỉ sử
dụng
thông tin cá nhân đã thu thập cho các mục
đích sau đây.
(1) Xác nhận
đăng ký dịch vụ
gửi
mail và gửi mail.
(2) Nắm bắt
tình trạng sử dụng
của
thành viên, giúp cải
thiện
dịch
vụ
gửi
mail.
Điều 5 (Quản lý bảo
vệ
thông tin cá nhân)
1. Xử lý thông tin cá
nhân đã thu thập theo Điều
khoản
quy định bảo vệ
thông tin cá nhân của
thành phố Yachiyo, không sử
dụng
ngoài mục đích sử
dụng.
2. Việc gửi
mail được
thực
hiện
bằng
cách sử dụng hệ
thống
gửi
chuyên nghiệp của doanh nghiệp
kinh doanh dịch
vụ
gửi
mail.
3. Doanh nghiệp
kinh doanh dịch
vụ
gửi
mail sẽ
tuân thủ biện pháp bảo
vệ
thông tin dựa theo Điều khoản quy định
bảo
vệ
thông tin cá nhân của
thành phố Yachiyo khi thực
hiện
nghiệp
vụ.
Điều 6 (Biện pháp an toàn)
1. Chúng tôi xem an toàn
và bảo
mật
thông tin của thành viên là vấn đề
quan trọng nhất, thực
hiện
biện
pháp an toàn về
mặt
kỹ
thuật,
quản
lý và vật lý để
bảo
vệ
thông tin của thành viên tránh khỏi các truy cập trái phép và
sử
dụng
trái phép.
2. Trường hợp
có nguy cơ chẳng
may thông tin đăng ký bị
rò rỉ
thì thực hiện biện
pháp ngắt kết nối
mạng.
Điều 7 (Xác nhận,
thay đổi thông tin
đăng ký và
hủy
bỏ
tư
cách thành viên)
1. Trong dịch
vụ
này, có thể xác nhận,
thay đổi toàn bộ
hoặc
một
phần
thông tin cá nhân mà thành
viên đã đăng
ký.
2. Trong dịch
vụ
này, thành viên có thể tự
ý hủy
bỏ
tư
cách thành viên.
3. Chúng tôi sẽ
xóa thông tin cá nhân và
thực
hiện
thủ
tục
hủy
bỏ
tư
cách thành viên nếu
mail không gửi được
đến
địa
chỉ
mail đã đăng ký do thiết
lập
thay đổi địa chỉ
mail hoặc
từ
chối
nhận
tin.
Điều 8 (Điều khoản
nghiêm cấm)
Người muốn
đăng ký và
thành viên không được
thực
hiện
những
điều
nêu sau đây.
(1) Đăng ký địa
chỉ
mail đã nhận hoặc đã tạo
trái phép.
(2) Thử truy cập
trái phép vào máy chủ.
(3) Cố ý đưa
ra mệnh
lệnh
trái phép và sử
dụng
tải
trọng
cao.
(4) Cố làm phát sinh
lỗi
trên hệ thống này.
Điều 9 (Cung cấp
thông tin cá nhân cho bên
thứ
ba)
Chúng tôi sẽ không cung cấp thông tin cá nhân
đã thu
thập
cho bên thứ ba mà không
có sự
đồng
ý của
chính thành viên đó. Tuy nhiên,
không áp dụng
trong các trường
hợp
sau đây.
(1) Trường hợp
có quy định trong luật
pháp và điều khoản
quy định.
(2) Trường hợp
được
công nhận là khẩn
cấp
và bắt
buộc
để
bảo
vệ
tính mạng, sự an toàn cho
thân thể hoặc tài sản
của
cá nhân.
(3) Trường hợp
khác tương ứng với các mục
của
khoản
1 Điều
9 Điều
khoản
quy định bảo vệ
thông tin cá nhân của
thành phố Yachiyo.
Điều 10 (Chi phí)
1. Về thiết
bị
điện
tử
(điện
thoại
di động,
v.v…) cần thiết cho việc
đăng ký và
sử
dụng,
thành viên hãy chuẩn
bị
bằng
chi phí của mình và tự
chịu
trách nhiệm.
2. Phí đăng ký và
sử
dụng
dịch
vụ
này là miễn phí, nhưng
phí truyền thông liên quan đến nhận
thông tin (xem trên trang web cần
thiết
để
đăng ký thành
viên, chi phí phát sinh khi
gửi
và nhận mail) sẽ do thành viên chi trả.
Điều 11 (Chú ý
khi sử dụng)
1. Những người
đã thiết lập từ
chối
nhận
mail rác vui lòng thiết
lập
thành có thể
nhận
email từ
địa
chỉ
@city.yachiyo.chiba.
2. Chúng tôi không nhận phản
hồi
lại
mail đã gửi.
Điều 12 (Sửa đổi
quy định)
1. Chúng tôi sẽ
xem xét và
sửa
đổi
một
cách thích hợp
đối
với
quy định này do sửa
đổi
luật
pháp hoặc nhằm cải
thiện
hơn
nữa
việc
bảo
vệ
thông tin cá nhân.
2. Trong trường
hợp
cần
thiết
cho quản lý điều
hành, chúng tôi có thể thay đổi
quy định này mà không báo
trước.
3. Nếu quy định
này được thay đổi
thì nội dung sau khi thay đổi sẽ
được
áp dụng
ngay lập tức.
Điều 13 (Điều khoản
miễn
trừ
trách nhiệm)
1. Thông tin trong mail gửi đi không phải
là toàn bộ thông tin liên quan đến
các hạng mục gửi
đi.
2. Chúng tôi hoàn toàn
không chịu trách nhiệm
đối
với
các trường hợp như
thiệt
hại
mà thành viên hoặc
bên thứ ba phải
gánh chịu do thông
tin đã gửi, tất cả
các kết quả phát sinh do thông
tin gửi
đến
chậm
trễ
hoặc
không được gửi đến
vì tắc
nghẽn
đường
truyền
hay máy chủ, và trường
hợp
thành viên đã thực
hiện
đăng ký giả dẫn
đến
gây thiệt hại cho bên thứ ba.
3. Chúng tôi có thể ngưng
dịch
vụ
mà không báo trước
nếu
xảy
ra bất
thường
trong hệ thống dịch
vụ
này. Chúng tôi sẽ không chịu
bất
kỳ trách nhiệm
nào đối với những
thiệt
hại
đã xảy
ra với
thành viên và bên thứ ba từ
việc
này.
Điều 14 (Luật căn cứ)
Quy định này căn cứ theo luật pháp Nhật Bản.